Archive for the ‘piropos o cumplidos’ Category

Algunos de mis alumnos me han pedido que les lleve una colección de piropos para trabajarlos en clase. Explicación: la clase está compuesta de chicos (no hay chicas en esa clase) con edades entre 20 a 21 años. La primera vez que me lo pidieron no les hice caso, la segunda, me dí cuenta de que sí era importante para ellos. Es que las cosas importantes son increíblemente relativas según el sexo, la edad, las circunstancias profesionales o estudiantiles.

Ya que son son principiantes, los obstáculos que veo para trabajar con este tipo de frase son: la complejidad de vocabulario, el sentido a veces metafórico de los piropos y el uso de modos aún nuevos para ellos como el condicional y el subjuntivo. Pero estos contras pueden ser pros dependiendo de la motivación que tengan para entenderlos y aprenderselos. En este sitio encontré una gran cantidad de piropos, luego de hacer una selección me quedé con una lista de veintitrés.

Encontré además, en uno de esos clásicos libritos bilingües para viajes, una sección dedicada a citas y encuentros con el sexo opuesto que incluyen la traducción y la pronunciación aproximada. Creo que podemos revisar las frases y el vocabulario para que sepan también que es lo que se dice en esas ocasiones acompañando a los piropos. Como también estamos trabajando también frases, verbos y adverbios de lugar para pedir direcciones y darlas, se me ocurre que podemos intentar crear diálogos que se dan entre dos personas que quieren conocerse. El detalle sería usar todos estos elementos: los piropos, las frases para romper el hielo y conocerse rematando con una invitación a un restaurante, cine, museo.